УГОДА ПРО БЕЗУМОВНИЙ ПРОДАЖ І ПОКУПКУ СТАРОГО СУДНА
ЦЕЙ ДОГОВІР датований [вказати дату підписання Покупцем і Продавцем / Брокером] і укладено між:
- Вкажіть повне ім’я, постійну адресу і рід діяльності продавця ( ‘Продавець’) і
- Вкажіть повне ім’я, постійну адресу і рід діяльності покупця ( ‘Покупець’)
щодо Судна, описаного нижче: ( ‘Судно’)
НАЗВА СУДНА:
ПРАПОР і ПОРТ РЕЄСТРАЦІЇ:
Зареєстрований статус: (Частина I / SSR / Інша / Незареєстроване)
ОФІЦІЙНИЙ НОМЕР: НОМЕР HIN:
ОСНОВНІ РОЗМІРИ:
Загальна довжина: Бімс: Осадка:
Валова місткість судна:
Двигуни (виробник, потужність і дата виготовлення):
ОПИС І БУДІВЕЛЬНІ МАТЕРІАЛИ:
БУДІВЕЛЬНИК:
ДАТА БУДІВНИЦТВА:
ДАТА КУПІВЛІ ПРОДАВЦЕМ:
Сплачений ПДВ в Європейському Союзі: ТАК / НІ
ФІНАНСУВАННЯ ?: ТАК / НІ
Продавець представлений в даній угоді [вказати ім’я, робочу адресу та контактні дані брокера]
( ‘Брокер’), який є членом [державного професійного органу].
1.0 Купівельна ціна
Продавець погоджується продати, а Покупець погоджується придбати Судно вільне від будь-яких заборгованостей, претензій і зборів будь-якого роду відповідно до умов цього Договору за суму £ [ціна в цифрах] (ціна в фунтах стерлінгів прописом) разом з усім спорядженням та обладнанням, придбаним для Судна і належить йому, як зазначено в доданому реєстрі, але виключаючи будь-яке особисте майно Продавця.
Ціна вказана з урахуванням ПДВ або мита, яке може підлягати до сплати з боку Продавця.
Примітка: Сторонам настійно рекомендується підготувати, підписати і прикласти до всіх копій цього договору повний перелік обладнання, яке включене в продаж.
Примітка: Якщо ціна не включає ПДВ або будь-які інші податки або мита, повинні бути узгоджені та враховані інші відповідні умови щодо зобов’язань по їх оплаті.
2.0 Депозит
2.1 При підписанні цієї Угоди Покупець зобов’язаний сплатити Брокеру як агенту Продавця заставу в розмірі 10 відсотків від покупної ціни судна. Беручи до уваги своє призначення на зберігання депозиту, Брокер зобов’язується, в інтересах Покупця і Продавця, внести депозит (і будь-яку іншу частину купівельної ціни, яку він може отримати в будь-який час) на клієнтський довірчий рахунок, призначений таким, і на протязі всього часу зберігати ці кошти окремо і окремо від власних коштів. Крім того брокер зобов’язується вести відповідний бухгалтерський облік щодо всіх отриманих сум.
2.2 По завершенню угоди Покупець зобов’язаний виплатити Залишок покупної ціни Брокеру як агенту Продавця. Оплата вважається виробленою після отримання чистих коштів на клієнтський рахунок Брокера. По завершенню угоди Брокер передасть Продавцю ціну покупки за вирахуванням комісійних, на які має право брокер, і будь-які інші неоплачені платежі.
3.0 Гарантії
3.1 Продавець гарантує, що продаж не пов’язаний з бізнесом, промислом чи професійними обов’язками Продавця, а також що Судно не є або не було його діловим активом.
Примітка: Якщо Судно є або було діловим активом Продавця (наприклад, чартерне судно) або Продавець є звичайним торговцем човнами, цей факт повинен бути розкритий. Невиконання цієї вимоги може зробити угоду нечинною стосовно приватного покупця, привести до позовів про відшкодування збитків і надати право відмовитися від судна і відшкодувати витрати на будь-які ремонтні роботи, що потребуються на судні або його обладнанні.
3.2 Продавець гарантує Покупцю, що фактичні обставини, викладені в описі Судна на сторінці 1 цієї Угоди, вірні і що він є єдиним законним і справжнім власником Судна і має повне право передавати свою частку на судно в порядку, передбаченому цим Договором.
3.3 Відповідно до умов цієї Угоди, Покупцеві надається все належні можливості для огляду, перевірки і морського випробування Судна і всього устаткування в рамках продажу, а також для перевірки їх стану, якості, технічних характеристик і придатності для використання за призначенням. Якщо Продавець продає судно в статусі приватної особи, а не в ході або в цілях ділової діяльності, то за умови дотримання цих прав на огляд, перевірку і морське випробування, а також інших умов цього Договору (зокрема, пункту 3.3) Покупець відмовляється від усіх прав, пов’язаних зі станом, якістю, описом і придатністю для використання Судна і його обладнання. Крім того Покупець погоджується купити Судно його спорядження та обладнання з усіма дефектами і неточностями в описі без якого-небудь зниження вартості.
4.0 Завершення
4.1 Завершення операції повинно відбутися протягом [7] днів після підписання цієї Угоди в місці, взаємно зручному для сторін і переважно в безпосередній близькості від Судна. Умовою, що передує завершенню, є отримання Брокером повної закупівельної ціни, зазначеної в пункті 1, і належним чином оформленої документації, зазначеної в пункті 4.2. Відразу після завершення Продавець забезпечить поставку Судна Покупцеві і передасть йому ДОСТАВКОВУ документацію, описану в пункті 4.2 нижче. Сторони повинні зафіксувати час, в яке відбувається Завершення операції, за допомогою Протоколу про Поставку і Прийняття, з метою повідомлення своїх відповідних страховиків.
4.2. Наступні оригінали Документації повинні бути підготовлені Продавцем і зберігатися у Брокера до Завершення, після чого повинні бути передані Покупцю;
4.2.1 Всі наявні у Продавця реєстрові свідоцтва, що відносяться до Судну, діючі або минулі;
4.2.2. Коректно оформлений договір купівлі-продажу, що відноситься до Покупця;
4.2.3 Всі інші правовстановлюючі документи, що знаходяться в розпорядженні Продавця і пов’язані з придбанням Судна;
4.2.4 Свідоцтво у вигляді оригіналів або справжніх копій документів, що стосуються статусу ПДВ Судна, включаючи рахунки-фактури Будівельника, доказ сплати ПДВ і дати прибуття в Європейське Співтовариство;
4.2.5 Докази відповідності Директиві по прогулянковим судам;
4.2.6. Пряма письмова заява Продавця про те, що в момент завершення і поставки Покупцю Судно повністю звільнено від усіх боргів, претензій і зборів будь-якого роду.
4.2.7 Якщо продавець є компанією – завірені копії корпоративних повноважень, які стверджують цю Угоду і призначають сторони, що її підписали для складання договору купівлі-продажу;
4.2.8 Будь-яке замовлення на поставку або повноваження, необхідні для того, щоб Покупець міг негайно вступити у володіння Судном.
Примітка: Документи, перелічені в цьому пункті, є документами, які якщо це можливо, повинен отримати Покупець; проте слід визнати, що вони не завжди будуть доступні, і в цьому випадку попередньо надруковані умови повинні бути змінені ДО підписання контракту, щоб Покупець знав, які документи він має право отримати за контрактом при завершенні.
5.0 Ризик
До завершення угоди і здачі Судна Покупцеві Судно знаходиться на винятковому ризику Продавця, який відшкодує будь-які збитки, завдані до фактичної доставки Покупцеві. Якщо Судно стає фактичною або конструктивною повною втратою до завершення, дія цього Договору припиняється, і депозит повинен бути негайно повернутий Покупцеві без відсотків, але і без вирахувань або нарахувань, після чого Покупець не має права пред’являти Продавцю претензії про відшкодування збитку. Проте, Покупець несе відповідальність за оплату будь-яких послуг з боку верфі або комісійних сюрвейєра, що стягуються їм або на його вимогу. При передачі Судна Покупцеві ризики пов’язані з Судном переходять до Покупця.
6.0 Право власності
Право власності на Судно переходить до Покупця після завершення угоди відповідно до пункту 4.2.
7.0 Невиконання зобов’язань
7.1 Якщо Покупець не виконує свої зобов’язаня по виплаті залишку покупної ціни до останньої дати завершення відповідно до пункту 7 цієї Угоди, Продавець може направити Покупцю письмове повідомлення, з вимогою завершити покупку протягом наступних 7 днів. Якщо Покупцеві не вдається виконати цю вимогу, Продавець має право перепродати Судно за допомогою публічного аукціону або приватного договору, і будь-який сплачений депозит буде анульовано без шкоди для права Продавця вимагати від Покупця відшкодування збитків при перепродажі разом з усіма розумними витратами і видатками. У разі такої претензії Продавець зобов’язаний надати інформацію про суми, отримані у вигляді втраченого депозиту.
7.2 Якщо Продавець не в змозі або відмовляється завершити продаж до останньої дати виконання відповідно до пункту 7 цього Договору, Продавець або Брокер (в залежності від обставин) повинні негайно повернути депозит Покупцеві разом з будь-якими отриманими відсотками. Така оплата повинна здійснюватися без шкоди для будь-яких інших прав, якими може володіти Покупець відповідно до цієї Угоди.
8.0 Брокерська комісія
Брокерські гонорари та комісійні виплачуються Продавцем і підлягають оплаті при прийнятті і можуть бути утримані Брокером з покупної ціни по завершенні угоди. Брокер не має права затримувати або перешкоджати поверненню депозиту Покупцеві в тих випадках, коли Продавець відмовляється або не може завершити продаж.
9.0 Повідомлення
Будь-яке повідомлення, яке повинно бути направлено відповідно до цієї Угоди Продавцю, Покупцеві або Брокеру, має бути в письмовій формі і повинно бути в достатній мірі доставлено, якщо воно доставлено особисто або відправлено зареєстрованою доставкою на Адресу, вказану в цій Угоді. Будь-яке опубліковане повідомлення вважається отриманим на третій робочий день (крім суботи) після публікації.
10.0 Цільна угода
Ця Угода разом з будь-якими додатками, доповненнями та етапами становить цільну угоду між Сторонами.
11.0 Законодавство
Ця Угода регулюється законодавством Англії та Уельсу.
12.0 Врегулювання суперечок
Будь-який спір, що виникає з цього Договору або в зв’язку з ним, передається на арбітраж одноосібним арбітром, який призначається в разі невиконання угоди президентом Королівського Інституту Арбітрів. Арбітражний розгляд буде проводитися на основі Правил дозволу морських суперечок, опублікованих спільно Британською морською федерацією, Королівською яхтовою асоціацією і Королівським Інститутом Арбітрів, і регулюватися положеннями Закону про арбітраж 1996 року.
Примітка: якщо Продавець діє в ході здійснення торговельної та підприємницької діяльності, а Покупець є приватним індивідуальним споживачем, угода про передачу спорів на дозвіл не підлягає примусовому виконанню щодо Покупця, який буде мати право передавати будь-яку суперечку на розгляд до судів